查电话号码
登录 注册

سوق العملات造句

造句与例句手机版
  • سوق العملات لا يغلق أبداً
    货币市场从来不休息
  • وبوجه عام، ستُجري الأونروا معاملاتها بالقطع الأجنبي في سوق العملات الفوري.
    一般来说,工程处将在现货市场进行外汇交易。
  • وبوجه عام، تُجري الأونروا معاملاتها بالقطع الأجنبي في سوق العملات الفوري.
    一般来说,工程处将在现货市场进行外汇交易。
  • عدم إدخال القيمة الحقيقية للمعاملات التي تنفذ بالفعل من خلال قنوات سوق العملات الأجنبية.
    未能通过外汇市场体现实际执行的交易的真正价值。
  • ويلزم اتخاذ تدابير تحوّطية أكثر صرامة ووضع ضوابط لرأس المال، وكذلك التدخل في سوق العملات الأجنبية، لمعالجة التقدير المفرط للعملة.
    必须采取更严格、审慎的措施和资本管制,同时干预外汇市场,以便应对货币过度升值。
  • إدخال مبالغ مالية غير متحصل عليها بالطرق العادية من المعاملات المذكورة أعلاه، من خلال قنوات سوق العملات الأجنبية باعتبارها عائدات لسلع مستوردة أو مصدرة أو تمويل لهذه المعاملات.
    以进出口货物或作为此种交易的资金转入外汇市场的数额不是平常从上述交易得到的。
  • إدخال مبلغ من المال يزيد على ما هو مسجل في الوثائق الجمركية من خلال قنوات سوق العملات الأجنبية؛ حيث يعاقب المرتكب بغرامة قدرها 200 في المائة من الفارق بين المبلغ المشكوك فيه والمبلغ المسجل في الوثائق الجمركية؛
    投入外汇市场的钱多于报关文件记录的数额;违者罚二者差额的两倍;
  • إن شراء المتعاقد الحالي لتوفير التموين معظم الإمدادات من أوروبا وتقلب سوق العملات الذي حصل مؤخرا يجوز أن يؤثرا سلبا في الفواتير التي تدفع بدولار الولايات المتحدة.
    目前的口粮承包者是在欧洲采购大多数供应品,鉴于近期货币市场的波动,以美元为主要货币的账单可能受到不利影响。
  • لا يجوز إدخال مبالغ تزيد على أو تقل عن المبالغ المستلمة فعلا من خلال قنوات سوق العملات الأجنبية، كما لا يجوز تحويل مبالغ تفوق المبالغ المأذون بها إلى الخارج.
    " 第2条. 超过实际收到款项的数额不可以转入外汇市场;高于授权数额的款项也不可以转到国外去。
  • وإن القرار الذي اتخذته السلطات النقدية في عدد من البلدان ذات الاقتصادات الناشئة القاضي بالتدخل بشدة في سوق العملات الأجنبية بغية تفادي ارتفاع قيمة عملاتها إزاء دولار الولايات المتحدة أدى أيضا إلى ارتفاع مستوى الاحتياطيات.
    有些新兴市场经济的货币当局决定高度干预外汇市场,以避免其货币对美元升值,因此也加强了它们的储备地位。
  • 36- ونظراً للتقلبات السريعة الملاحَظة في سوق العملات الأجنبية والأثر السلبي للخسائر المحتملة الناجمة عن صرف العملات الأجنبية، رصد المكتب عن كثب وضعه المتعلق بالعملات الأجنبية طوال فترة السنتين.
    鉴于所指出的外国货币市场的波动及潜在外汇损失的不利影响,毒品和犯罪问题办公室在整个两年期期间密切监督其外汇状况。
  • إدخال القيمة المسجلة في الوثائق الجمركية من خلال قنوات سوق العملات الأجنبية إذا كانت هذه القيمة تفوق القيمة الفعلية للمعاملة، حيث تعاقب إدارة الضرائب والجمارك الوطنية مرتكب المخالفة بغرامة تبلغ 200 في المائة من حجم الفارق بين القيمة المشكوك فيها والقيمة الفعلية للمعاملة.
    把报关文件中所列价值的钱转入外汇市场,但此价值高于交易的实际价值,则国家税务和关税局局长可罚这两个价值差额的两倍。
  • ففي ملاوي، أسفر التركيز الأولي على خفض القيود الكمية وتشتيت التعريفات، مع الوقع المحبذ لتحرير سوق العملات الأجنبية والإدارة المحسنة للضرائب، عن جمع معزز للإيرادات ونظام تجاري أكثر تحررا.
    在马拉维,最初强调的是减少数量限制和关税离差,这与外汇市场自由化和强化税收管理产生的积极影响一道,使调动税收的工作得到加强,贸易制度也更加自由。
  • وفي شيلي، أدت تداعيات الأحداث في الأرجنتين إلى قيام المصرف المركزي بالتدخل في سوق العملات الأجنبية. وأسفرت هذه العمليات عن انكماش السيولة الذي مارس ضغطا على الدولار وهدد الرقم المستهدف لمعدل التضخم؛ ومع ذلك فقد زاد عرض النقود بالقيم الحقيقية.
    阿根廷危机导致智利中央银行插手外汇市场,以使货币流通量减少,但美元受到压力和通货膨胀指标较难达到;不过,货币供应量实际增加。
  • 4-3 وقالت السلطات الروسية في طلب التسليم إن السيد كالينيتشنكو نشر بياناً كاذباً على الإنترنت زعم فيه أنه مفاوض ناجح في أسواق العملات الدولية وأنه يعمل منذ فترة في سوق العملات الأجنبية.
    3 俄罗斯当局在引渡请求中称,Kalinichenko先生在互联网上发布假声明,称自己是国际货币市场中的谈判好手,已经在外汇市场工作了一段时间。
  • تستخدم السياسة النقدية للتأثير في إجمالي الطلب وفي مستويات الأسعار والعمالة، عن طريق إدارة نظام نقدي يستخدم أيا من أدواته الرئيسية أو كلها وهي عمليات الأسواق المفتوحة، وتحديد سعر الخصم (أو أي سعر آخر) والمعاملات في سوق العملات الأجنبية.
    货币政策与贫穷 货币政策通过管理金融体系来影响总需求、价格和就业水平,金融体系可使用其任何和所有主要工具,即公开市场业务、官方贴现(或其他)率的确定以及外汇市场交易。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用سوق العملات造句,用سوق العملات造句,用سوق العملات造句和سوق العملات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。